tag:blogger.com,1999:blog-5518150043195350317.post1831842898357923422..comments2024-03-28T15:42:30.219+01:00Comments on News Spazio: Galileo FOC 1 e 2 in ottima salute, a dispetto dell'orbita errataSergiohttp://www.blogger.com/profile/00892901842190579402noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-5518150043195350317.post-71185322950358589662014-09-04T00:33:24.933+02:002014-09-04T00:33:24.933+02:00Questa tua linea editoriale Sergio, mi è sempre pi...Questa tua linea editoriale Sergio, mi è sempre piaciuta.<br />Ho imparato moltissimo dai tuoi post, anche termini ed inglesismi che ignoravo.<br />Anonimo quando non so cosa significa un termine, anche italiano vado a vedere il significato, cosi facendo imparo nuovi vocaboli...è normale e necessario leggere e trovare parole che non si usano correntemente.<br />A volte uso anch'io come fa Sergio, parole inglesi...non sono necessarie ma fanno in qualche modo cultura...cosmopolita!<br />Al lavoro conosco un marocchino che parla arabo, male francese ed italiano, poco l'inglese...anche un po di dialetto milanese e napoletano e mischia insieme tutte queste lingue e si fa capire molto bene.!<br />E' un vero spasso, ma invidio il suo spirito di adattamento e la sua cultura prodotta da una miscellanea di esperienze vissute.<br />E' per questo motivo che mi piace questa linea editoriale di Sergio, che mi arricchisce anche lessicalmente.<br /><br />By SimoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5518150043195350317.post-47039346924963422642014-09-02T18:59:30.061+02:002014-09-02T18:59:30.061+02:00Grazie del tuo sforzo Anonimo, anche se percepisco...Grazie del tuo sforzo Anonimo, anche se percepisco più sarcasmo che altro nel tuo commento.<br />E' la terza volta che visiti questo sito e purtroppo sempre con molta supponenza e negatività.<br /><br />Faccio finta che ti interessi davvero capire e voglio ricordarti ancora un volta che questo blog tratta di un argomento di nicchia, molto tecnico e con un proprio vocabolario. Il mio sforzo è quello di avvicinare lo spazio a chi non è un addetto ai lavori, e per far questo ho scelto un mio stile editoriale.<br /><br />In tema di spazio poi ritengo FONTAMENTALE che il lettore impari a conoscere anche i principali termini nella loro lingua d'origine. E puoi pensarla come ti pare ma lo spazio parla Inglese.<br /><br />Questa è la mia scelta, puoi condividerla oppure no. Se ne può parlare, certamente, e puoi senz'altro mostrarti contrario al riguardo, ma se vuoi che a quello che scrivi venga data la giusta attenzione ti devi sforzare di essere civile ed usare una terminologia che mostri rispetto.<br />E' l'unica condizione che impongo, a te ed a tutti. E considerato che questo sito è come se fosse casa mia, un ospite DEVE portare rispetto.<br />E magari smetti anche di nasconderti dietro ad uno sciocco anonimato. Detto questo ora basta.<br />E se continui ad essere basito da quello che leggi qui, te l'ho già detto, sentiti libero di andare a leggere da qualche altra parte.Sergiohttps://www.blogger.com/profile/00892901842190579402noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5518150043195350317.post-73653145878554581682014-09-01T16:17:07.019+02:002014-09-01T16:17:07.019+02:00Traduco l'articolo scritto in pseudo italiano
...Traduco l'articolo scritto in pseudo italiano<br />Upper Stage = Ultimo Stadio<br />non-nominal = non nominale o fuori progettoAnonymousnoreply@blogger.com